

(원문 번역)
친애하는 미국인 여러분, 미국의 영부인으로 활동한 것은 제 생애 최고의 영광입니다.
저는 친절과 용기, 선과 은혜를 통해 우리 공동체를 일으켜 세우는 미국 전역의 믿을 수 없는 미국인들로부터 영감을 받았습니다. 지난 4년은 잊을 수 없는 해였습니다. 도널드와 내가 백악관에서 우리의 시간을 마무리 지을 때, 나는 내가 마음속으로 집으로 가져간 모든 사람들과 그들의 사랑, 애국심, 그리고 결단력에 대한 믿을 수 없는 이야기들을 생각합니다. 나는 그들이 얼마나 이 나라를 위해 봉사하는 것을 좋아하는지를 그들의 눈에 자랑스럽게 나에게 말해준 용감한 젊은 군인들의 얼굴을 봅니다. 모든 군인과 우리의 믿을 수 없는 군 가족분들께: 당신은 영웅이고, 당신은 항상 나의 생각과 기도에 있을 것입니다. 나는 우리가 가는 곳마다 우리를 맞이하는 모든 법 집행자들을 생각합니다. 매일 매시간마다, 그들은 우리의 공동체를 안전하게 지키기 위해 경비를 서고, 우리는 영원히 그들의 빚을 지고 있습니다.
나는 병원과 양로원에 방문한 아이들에 의해 감동받았습니다. 비록 그들이 어려운 질병과 싸우거나 도전에 직면할 때, 그들은 만나는 모든 사람들에게 그러한 기쁨을 가져다줍니다. 나는 오피오이드 중독이라는 질병과 싸워왔고, 그들의 자녀에 대한 사랑을 위해 엄청난 어려움을 극복한 어머니들을 기억합니다. 저는 신생아 금욕 증후군을 가지고 태어난 아기들을 위한 헌신적인 간병인들과 그들이 성장하는데 필요한 지원과 보살핌을 주는 공동체로부터 영감을 받았습니다.
세계가 COVID-19 대유행과 계속 맞서고 있는 가운데, 저는 생명을 구하기 위해 일하는 간호사, 의사, 의료 전문가, 제조 근로자, 트럭 운전사, 그리고 많은 다른 사람들에게 감사를 표합니다. 우리는 대유행으로 사랑하는 사람을 잃은 가족들에게 애도를 표합니다. 모든 생명은 소중합니다. 그리고 저는 모든 미국인들이 수백만의 백신이 현재 전달되고 있는 것처럼 취약계층을 보호하기 위해 조심과 상식을 사용할 것을 요청합니다. 이 어려운 가운데서도, 우리는 미국의 최고가 빛나는 것을 보았습니다. 학생들은 카드를 만들고 노인들에게 식료품을 배달했습니다. 선생님들은 우리 아이들이 계속 배우도록 하기 위해 두 배 더 열심히 일했습니다.
가족들은 도움이 필요한 사람들에게 식사, 공급, 위로와 우정을 제공하기 위해 함께 모였습니다. 여러분이 하는 모든 일에 열정을 가지세요. 하지만 폭력은 결코 답이 아니며 결코 정당화될 수 없다는 것을 항상 기억하세요. 제가 백악관에 왔을 때, 저는 제가 어머니로서 항상 친절의 가치를 격려하고, 힘을 주고, 가르치기 위해 느꼈던 책임을 되새겼습니다. 아이들이 충만하고 건강한 삶을 영위할 수 있는 최고의 기회를 갖도록 하는 것이 어른과 부모로서 우리의 의무입니다.
아이들이 성공하도록 돕는 것에 대한 열정은 영부인으로서의 제 정책을 주도할 것입니다. 저는 다음 세대를 위해 우리가 할 수 있는 모든 것을 확실히 하기 위해 Be Best를 시작했습니다. Be Best는 웰빙, 온라인 안전, 오피오이드 남용의 세 가지 축에 집중했다. 몇 년 동안, 저는 아이들을 온라인상에서 안전하게 유지하는 방법에 대한 인식을 높였습니다. 우리는 우리나라의 마약 전염병과 그것이 신생아와 가족의 삶에 어떤 영향을 미치는지 놀라운 발전을 이뤘습니다. 그리고 우리는 수양 관리 시스템에서 가장 취약한 아이들에게 목소리를 들려주었습니다.
국제적으로 Be Best는 세계 지도자들이 아이들의 삶에 영향을 미치는 문제들에 대해 토론하도록 격려하고 해결책을 공유할 수 있도록 하는 플랫폼으로 진화했습니다. 해외의 미국인들을 대표할 수 있어서 영광이었습니다. 나는 내 경험과 내가 그동안 만났던 영감을 주는 사람들을 소중히 여깁니다. 제가 영부인으로서의 제 역할과 작별을 고하면서, 모든 미국인들이 우리 아이들에게 최고가 되는 것이 무엇을 의미하는지 가르치기 위해 그들의 역할을 다하기를 진심으로 바랍니다. 저는 부모님들에게 이 나라를 자유의 땅으로 만들기 위해 일하고 희생한 용감하고 사심 없는 영웅들에 대해 자녀들에게 교육해 줄 것을 요청합니다. 그리고 본보기로 이끌어 여러분의 지역사회에 있는 다른 사람들을 돌봅니다.
이 나라의 약속은 우리 모두의 것입니다. 여러분의 진실성과 가치를 잊지 마세요. 다른 사람에 대한 배려를 보여주고 여러분의 일상에 좋은 습관을 기르기 위해 모든 기회를 이용하세요. 어떤 상황에서도, 우리를 단결시키는 것에 집중하기 위해서. 우리를 분열시키는 것을 넘어서기 위해서. 항상 증오보다는 사랑을, 폭력보다는 평화, 그리고 자기 자신보다 다른 것들을 선택하십시오. 우리는 한 민족 가족으로서 미래 세대를 위한 희망의 빛이 될 수 있고 용기와 선과 믿음의 정신을 통해 국가를 더 높은 곳으로 끌어올린 미국의 유산을 이어갈 수 있습니다.
영부인으로서의 특권을 누리게 된 것에 대해 깊은 감사를 표할 수 있는 말은 없습니다. 이 나라 국민 모두에게: 당신은 영원히 내 마음속에 있을 거예요. 감사합니다. 신은 당신을 축복하고, 신은 미국을 축복합니다.
출처 : 백악관 https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/farewell-message-first-lady-melania-trump/